Translation of "have done it" in Italian


How to use "have done it" in sentences:

Couldn't have done it without you.
Non ci sarei riuscito senza di voi.
Well, I couldn't have done it without you.
Beh, non avrei potuto farcela senza di te.
I couldn't have done it without you.
E io non ce l'avrei mai fatta senza di te.
I know I shouldn't have done it.
So che non avrei dovuto farlo.
I should have done it a long time ago.
Avrei dovuto farlo tanto tempo fa. - Non dire cosi'.
I couldn't have done it without her.
Non ce l'avrei fatta senza lei.
I couldn't have done it without you guys.
Ok. Non avrei potuto farlo senza di voi.
I couldn't have done it any better myself.
Nemmeno io avrei saputo fare di meglio.
Couldn't have done it without him.
Non ce l'avrei fatta senza di lui.
The spirits have done it all in one night.
Gli spiriti hanno fatto tutto in una notte.
Seriously, Rachel, I couldn't have done it without you.
Davvero, Rachel, non ci sarei mai riuscito senza di te.
I couldn't have done it without him.
Non ce l'avrei mai fatta senza di lui.
If you wanted to kill your brother, you should have done it outright.
Se volevi uccidere tuo fratello, avresti dovuto farlo fino in fondo.
We couldn't have done it without you.
Non ce l'avremmo fatta senza di te. - No.
Who else could have done it?
Chi altro può averlo fatto? - Non io.
I couldn't have done it alone.
Non ci sarei riuscito da solo.
I couldn't have done it without Chris holding my hand.
Non avrei potuto farlo senza Chris che mi teneva per la mano.
Couldn't have done it better myself.
Non avrei potuto fare di meglio.
And I couldn't have done it without you.
Non avrei mai potuto farcela senza di te.
If you were gonna kill me, you would have done it by now.
Se volevate uccidermi, l'avreste già fatto.
I could not have done it without you.
Non avrei potuto farlo senza di voi.
Should have done it a long time ago.
Ho assunto un mio investigatore personale.
Do you have any idea who might have done it?
Ha idea di chi possa esser stato il colpevole?
How would you have done it?
E come l'avresti fatto? Non lo so.
I don't think I could have done it without you.
Non credo che ce l'avrei fatta, senza di te.
Do you have any idea who could have done it?
Hai idea di chi potrebbe essere stato?
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
MATTEO 25:40 Rispondendo, il re dirà loro: In verità vi dico: ogni volta che avete fatto queste cose a uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l'avete fatto a me.
You couldn't have done it without me.
Non ce l'avresti fatta senza di me.
He couldn't have done it alone.
Non ce l'avrebbe fatta da solo.
I would have done it anyway.
Ti avrei aiutata in ogni caso.
I couldn't have done it without...
Non ce I'avrei fatta senza di...
Which is why you shouldn't have done it.
Ecco perché non avresti dovuto farlo.
I couldn't have done it better myself.
Io stessa non avrei potuto fare meglio.
And I shouldn't have done it.
E io non avrei dovuto farlo.
2.4553561210632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?